Aufrufe
vor 4 Jahren

Metz est wunderbar

  • Text
  • Livret
  • Allemand
  • Deutsche
  • Blondel
  • Allemands
  • Wunderbar
  • Informations
  • Informationen
  • Jedermann
  • Ouvert
  • Metz
Die Woche „Metz est wunderbar“, bei der die historisch gewachsene deutsch-französische Prägung der Stadt zum Ausdruck gebracht wird, findet in diesem Jahr vom 21. bis 26. Mai statt.

EXPOSITION AUSSTELLUNG

EXPOSITION AUSSTELLUNG VISITES GUIDÉES BILINGUES Du lundi 20 mai au samedi 25 mai : 15 h-16 h 15 Dimanche 26 mai : dimanche 26 mai : 11 h 30-12 h 45 2 place d'Armes - J. F. Blondel PARCOURS GUIDÉS EN CENTRE-VILLE DE METZ L’agence Inspire Metz – Office de Tourisme propose tout au long de l’année des visites bilingues francoallemandes selon différents circuits. A l’occasion de Metz est wunderbar #4, ces visites seront proposées gratuitement au public, dans la limite des places disponibles. Informations et réservation auprès de l’Agence Inspire Metz Office de Tourisme : 03 87 39 00 00 tourisme@inspire-metz.com Ouvert à tous. Nombre de places limité ZWEISPRACHIGE FÜHRUNGEN Von Montag, 20. Mai, bis Samstag, 25. Mai : 15 :00-16 :15 Uhr - Sonntag, 26. Mai : 11 :30- 12 :45 Uhr 2 Place d'Armes - J. F. Blondel FÜHRUNG DURCH DIE ALTSTADT VON METZ Die Agentur „Inspire Metz“ – Fremdenverkehrsbüro bietet über das ganze Jahr verschiedene zweisprachige deutsch-französische Führungen an. Anlässlich von Metz est wunderbar #4 werden diese Führungen kostenlos angeboten, im Rahmen der verfügbaren Plätze. Informationen und Reservierung bei „Agence Inspire Metz“ Fremdenverkehrsbüro : +33 3 87 39 00 00 tourisme@inspire-metz.com Für jedermann. Begrenzte Anzahl von Plätzen Du mardi 21 au vendredi 24 mai : 08 h-18 h Samedi 25 mai : 09 h-12 h Péristyle de l'Hôtel de Ville 1 place d'Armes - J. F. Blondel REGARDS CROISÉS : L’INFLUENCE FRANÇAISE À SARREBRUCK ET L’INFLUENCE ALLEMANDE À METZ Organisé par le Club pour l'UNESCO Jean Laurain Metz, en partenariat avec la Ville de Metz et la Ville de Sarrebruck. A travers le regard d’un photographe allemand (Jean m. Laffitau) à Metz, découvrez le patrimoine bâti et artistique et la réciproque dans le regard d’un photographe français (José ADAMO) à Sarrebruck. L’exposition sera visible à Metz du 21 au 25 mai et à la mairie de Sarrebruck en juin 2019. Informations : 09 84 44 11 46 ou 06 31 96 88 14 unescometz@ gmail.com Ouvert à tous Von Dienstag, 21. Mai, bis Freitag, 24. Mai : 08 :00- 18 :00 Uhr - Samstag, 25. Mai : 09 :00-12 :00 Uhr Péristyle de l’Hôtel de Ville 1 Place d’Armes - J. F. Blondel PERSPEKTIVWECHSEL : DER FRANZÖSISCHE EINFLUSS IN SAARBRÜCKEN UND DER DEUTSCHE EINFLUSS IN METZ Organisation : Club pour l’UNESCO Jean Laurain Metz, in Zusammenarbeit mit der Stadt Metz und der Stadt Saarbrücken. Entdecken Sie das architektonische/ künstlerische Erbe von Metz durch die Augen eines deutschen Foto-grafen (Jean m. Laffitau), das Saarbrückens durch die eines französischen Fotografen (José ADAMO). Die Ausstellung ist vom 21. bis 25. Mai in Metz zu sehen, sowie im Juni 2019 im Saarbrücker Rathaus. Informationen : +33 9 84 44 11 46 oder + 33 6 31 96 88 14 unescometz@gmail.com Für jedermann 18 19

ANZEIGE // SUMMACOM

POPSCENE E-Paper Kiosk

POPSCENE - Das total umsonste Popkulturmagazin - Alle Ausgaben seit 2009

POPSCENE E-Paper Kiosk

Entdecke unsere kostenlosen E-Guides und erlebe Deine Region hautnah! Neben POPSCENE bieten wir interessante Broschüren, Leseproben und Magazine aus den Bereichen Tourismus, Kultur und Unterhaltung. Unsere Inhalte sind multimedial gestaltet und enthalten Fotos, fesselnde Videos und unterhaltsame Audioclips. Tauche ein und erhalte einen faszinierenden Überblick über unsere Region.

Erlebe Deine Region - E-Paper Kiosk

CityCards - Die originalen Gratispostkarten