Aufrufe
vor 2 Jahren

Catalunya Experience Magazin

  • Text
  • Willkommen
  • Touristik
  • Landes
  • Museu
  • Parc
  • Jahrhundert
  • Kataloniens
  • Katalanischen
  • Katalanische
  • Barcelona
  • Katalonien
Das Catalunya Experience Magazin stellt die Region Katalonien vor (Dreisprachig: Deutsch, Englisch, Russisch)

GASTRONOMY GASTRONOMIE

GASTRONOMY GASTRONOMIE ГАСТРОНОМИЯ the Dalí House-Museum. Nearby you can see the sculpture the boat and the cypress, by the same artist. About Portlligat, Dalí wrote: “it is one of the most arid, mineral and planetary places on Earth. The mornings offer wild and bitter joy, that is ferociously analytical and structural; the afternoons are morbidly sad: the olive trees that are bright and lively during the day metamorphose into an immobile grey as if of lead. The morning breeze draws smiles from small waves, happy in the waters; in the afternoon and often due to the islets that make Portlligat a kind of lake, the water is so calm that it reflects the drama of the twilight sky”. With Dalí other artists such as García Lorca and Buñuel came to Cadaqués. Marcel Duchamp established himself there the summers from 1958 and Richard Hamilton, following him, arrived for the fi st time in the summer of 1963. Max Ernst and Magritte would also spend seasons there. Eugeni d’Ors and Pla himself were also there. They were all fasci- THE CAP DE CREUS NATURAL PARK IS A STUNNING GEOLOGICAL AND NATURAL RESERVE WITH ALL KINDS OF ITINERARIES nated by its dry walls, the , rastell, the olive trees and the steep layout of a landscape touched and eroded by the wind. We will hear the wind very loud if we get close to the Creus cape lighthouse, the second oldest in Catalonia and in operation since it was inaugurated in 1853 during the reign of Isabel II. There we will find the information point for the Cap de Creus Natural Park, a reserve that will seduce us for its unique geological confi uration and the beauty of its routes. The centre suggests 17, which include cultural routes like the one of Vilajuïga, historic such as Palau-saverdera or scenic, like the ones that allow you to visit its nature reserves in the Cap de Creus and Cap de Norfeu. There are 17 excuses to get lost in this little corner of paradise. l einigen Fällen von den „Indianos“ (Heimkehrern aus Amerika) gebaut wurden, die in Übersee zu Geld gekommen waren. Einige sind heute noch erhalten, wie die Casa de Don Octavi Serinyana vom Anfang des 20. Jh., die Casa Frederic und Víctor Rahola und der Torre de Colom. Die Kapelle Sant Baldiri, Barockkirche von 1702, oder der Friedhof des Ortes sind weitere Sehenswürdigkeiten. Als Salvador Dalí aus New York zurückkehrte, ließ er sich in Portlligat nieder, dem natürlichen Hafen des Ortes, wo jene Fischer lebten, die das Suquet zubereiteten. Das Haus, in dem er mit Gala lebte, kann besichtigt werden, und ist heute das Casa-Museo Dalí. In der Nähe stehen die Skulpturen La Barca und El Ciprés des Künstlers. Über Portlligat schrieb Dalí : „Es ist einer der trockensten, mineralischten und planetenhaftesten Ortes der Erde. Der Morgen bietet eine wilde und bittere Schönheit, die stark analytisch und strukturell ist; die Nachmittage sind tödlich traurig: die glänzenden und bewegten Olivenbäume verwandeln sich im Laufe des Tages in ein unbewegliches Bleigrau. Die Morgenbrise zeichnet ein Lächeln aus kleinen Wellen, die im Wasser glücklich sind; Nachmittags, und oft als Folge vorgelagerten der Inseln, die aus der Bucht von Portlligat eine Art See machen, wird das Wasser so ruhig, dass sich darin die Dramen der Dämmerung des Himmels spiegeln“. Mit Dalí kamen andere Künstler wie García Lorca und Buñuel nach Cadaqués Marcel gen, Cadaqués sei das schönste Dorf der Welt. So zum Beispiel Salvador Dalí. Dieser Überschwang zeugt von Heimweh, von einem noblen, (noblen, beachtlichen...) beachtlichen Heimweh“. Heimweh und Bewunderung, die viele spürten. Cadaqués, das weiße Dorf auf einer Halbinsel, das man lange Zeit nur zu Fuß erreichen konnte, hatte früher nur eine einzige Ausfahrt, das Meer. Vom Berg Pení flankie t, war diese Bucht wie in Stein geschnitten, und die Silhouette der hoch gelegenen Kirche Santa María prägte den stolzen Charakter der Menschen und faszinierte Künstler und Schriftsteller. Auch gibt es die Häuser im Modernisme-Stil, die in DAS NATURSCHUTZGEBIET CAP DE CREUS BIETET INTERESSANTE GEOLOGIE UND NATUR UND IST VON WEGEN ALLER ART DURCHZOGEN Тоска и восхищение, которые были испытаны многими. Кадакес, белая деревушка на полуострове, куда долго можно было попасть лишь пешком, имела единственный выход – море. Этот залив, врезавшийся в камень у подножия горы Пени и увенчанный силуэтом церкви св. Марии, оставил отпечаток на непокорном характере его обитателей и пленил художников и писателей. Как и дома в стиле модерн, построенные «индейцами» – разбогатевшими в Америке жителями. Среди все еще сохранившихся – дом Дона Октавио Сериньяны в стиле модерна начала ХХ века, дом Фредерика и Виктора Раолы, и Башня Колумба. Скит св. Бауделия, храм в стиле барокко 1702 года, и местное кладбище – другие достопримечательности городка. ПРИРОДНЫЙ ПАРК МЫСА КРЕУС – ЭТО ЗАПОВЕДНИК С ИНТЕРЕСНЫМИ ГЕОЛОГИЧЕСКИМИ И ПРИРОДНЫМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ И МАРШРУТАМИ. JOSÉ LUIS RODRÍGUEZ Cala Jóncols, one of the many coves of great beauty that characterise the coast of Cap de Creus Natural Park. Cala Jóncols, eine der vielen schönen Buchten, die so bezeichnend sind für die Küste des Naturparks Cap de Creus. Бухта Жонкольс необыкновенной красоты – одна из многих, характерных для берега природного парка мыса Креус. По возвращении из Нью-Йорка Сальвадор Дали обосновался в Портльигате, природном порту городка; там, где жили рыбаки, готовившие сукет. Дом, в котором он жил с Галой, впоследствии ставший домом-музеем Дали, можно посетить и сейчас. Неподалеку отсюда можно увидеть скульптуру «Лодка и кипарис» этого же мастера. Дали написал о Портльигате: «Это одно из самых суровых, каменистых и инопланетных мест на Земле. По утрам царит дикое и горькое веселье, неистово логическое и структурное; вечера печальны до боли: блестящие и живые в течение дня оливы покрываются тяжелой свинцовой серостью. Утренний бриз рисует улыбки маленьких волн, счастливых на поверхности воды; вечером, и часто из-за островков, которые превращают Портльигат в нечто вроде озера, вода настолько неподвижна, что отражает драмы сумеречного неба». Вместе с Дали в Кадакес прибыли другие люди искусства, такие как Лорка и Бунюэль. Марсель Дюшан стал проводить там каждое лето с 1958 года, и вслед за ним летом 1963 года впервые прибыл Ричард Гамильтон. Макс Эрнст и Магритт также будут проводить здесь время. Эужени д’Орс и сам Пла также побывали здесь. Все были зачарованы его строгими стенами, мощеными улицами, оливковыми деревьями и обрывистым выветренным пейзажем. 66 / #CatalunyaExperience 67 / #CatalunyaExperience

ANZEIGE // SUMMACOM

POPSCENE E-Paper Kiosk

POPSCENE - Das total umsonste Popkulturmagazin - Alle Ausgaben seit 2009

POPSCENE E-Paper Kiosk

Entdecke unsere kostenlosen E-Guides und erlebe Deine Region hautnah! Neben POPSCENE bieten wir interessante Broschüren, Leseproben und Magazine aus den Bereichen Tourismus, Kultur und Unterhaltung. Unsere Inhalte sind multimedial gestaltet und enthalten Fotos, fesselnde Videos und unterhaltsame Audioclips. Tauche ein und erhalte einen faszinierenden Überblick über unsere Region.

Erlebe Deine Region - E-Paper Kiosk

CityCards - Die originalen Gratispostkarten